Охота на туров является одним из самых сложных видов охоты, и с возрастом охотника она становится только тяжелее. Томас Линди Ниссен в полной мере испытал это на себе, когда сопровождал Майка Квиста в его последнем турне.
За эти четыре часа было пройдено много километров. Мы следуем вдоль небольшой реки, которая протекает через долину. Все вещи несем в рюкзаках — и это, честно говоря, тяжело. Не могу понять, почему мы не используем лошадей, но это как-то связано с опытом 41-летнего главного гида Кемаля. Пришло время отдохнуть. Пока мы собираем вкусную дикую малину у реки, Кемаль распаковывает холодную курицу и немного сухого хлеба. Он готовит еду и вскоре зовет нас перекусить.
- Ешьте курицу, - бормочет он и встает, затем указывает на горное плато высоко над нами. - Вот туда пойдем, - продолжает он. Я глотаю сухой кусок курицы, и думаю, не было ли ошибкой присоединиться к группе двух датских охотников на этой горной охоте в кавказской горах России. Вдобавок к моему обычному багажу мне нужно нести 20 килограммов фотооборудования — это будет чертовски тяжелый подъем. Солнце светит с безоблачного неба, а температура, несмотря на время года, превышает нормальную температуру датского лета. Каждый шаг вытягивает кислород из мышц и заставляет потеть. Но мы идем дальше, метр за метром, минута за минутой, и вскоре нас ожидает обед (говядина с лапшой) и несколько часов сна — то, что, несомненно, кажется все более и более заманчивым.
До захода солнца остается не более часа, когда гиды организованно и спокойно начинают разбивать палаточный лагерь, скорее всего, они знали место заранее. В то же время, далеко от нас мы видим туров. Но они так далеко и высоко, что нет никаких шансов подойти и сделать выстрел сегодня вечером. Туры начали спускаться, чтобы покормиться на близлежащих травянистых склонах, и мы понимаем, где мы будем искать их следующим утром.
Рано с утра гиды заваривают чай. До того, как небо на востоке окрасится в красный цвет, остался час. Важно взять с собой все необходимое и уйти, пока темно. Чем дольше мы сможем подниматься в темноте; тем лучше будут наши шансы. Йенс и Майк вместе поднимаются на гору. Мы видим, как туры исчезают за каменной грядой. В какой-то момент Кемаль быстро машет Йенсу и Майку, говоря, что есть возможность выстрела, когда животные снова появятся в поле зрения, примерно в 70 метрах ниже от нас. К сожалению, туры выбирают другую скрытую от нас тропу. Мы слышим, что они движутся в ущелье, но мы их не видим, и они исчезают за горизонтом более чем в 400 метрах над нами. Кавказский тур — особенный и интересный вид горных козлов. Существует три подвида; восточно-кавказский тур, обитающий в восточной части Кавказа и в Азербайджане, западно-кавказский (на которого мы охотимся на этот раз) и средне кавказский подвид, встречающийся в западной части Кавказа. У них особенная форма рогов, массивное телосложение и живут они в самых крутых и самых труднодоступных горах мира. Мы охотимся в огромном по площади государственном районе, в котором очень много животных. Здесь также обитают бурые медведи и волки.
Охотничьи угодья покрыты густыми лесами, которые растут на склонах гор и обширными лугами, которыми покрыты горные долины. Помимо вышеперечисленных животных, здесь можно встретить охраняемую рысь.
Это классическая горная охота: нам нужно стрелять трофей, который находится на другой стороне долины. До этого нам предстоял тяжелый спуск. Майку удается добыть очень старого тура выстрелом с 300 метров. Идти очень сложно, так как в горах полно камней и перед каждым шагом нужно внимательно найти следующую опору, чтобы не соскользнула нога. Мы едим по дороге в лагерь, потому что Кемаль увидел двух животных, спускающихся с высоко хребта. По опыту он знает, что животные направятся в долину, и он быстро доставляет Йенса на место. Кемаль находится рядом с Йенсом и они ожидают животных. Когда солнце садится, мы видим на склоне двух туров. Их большие головы качаются из стороны в сторону, но животные сохраняют полный баланс и двигаются покачиваясь. Через две минуты они уже достаточно близко и Йенс делает меткий выстрел из положения лежа по самому крупному туру с расстояния 200 метров.
Стало так темно, что нет времени снимать шкуру с животного. Поэтому охотники и проводники вместе собирают большие камни и прячут животное, чтобы его не нашли медведи, волки или орлы. Затем мы возвращаемся в лагерь. Тур Майка упал в ущелье, из которого его нельзя было сразу вытащить. Весь следующий день мы провели, доставая трофей из ущелья, что оказалось достаточно сложным мероприятием. На самом деле, охота на туров является одной из самых сложных охот, и чтобы совершить нечто подобное, нужно быть в хорошей физической форме.
И Майку, и Йенсу по 50 лет. Майк собрал все три подвида и считает, что он уже слишком стар, чтобы еще раз решиться на такую горную охоту и поэтому эта поездка была его последней.
Томас Линди Ниссен
Журнал «Vildmarken», выпуск 3, 2021